pe tine doar te-am cunoscut
și singură mi-ai dat lumină
rai câștigat și rai pierdut
grădina domnului, grădină!
și para focului fecioară
în tine doar o am văzut
pe sub caișii care-nfloară
Femeia o am cunoscut!
în heleșteu cu pești de aur
m-ai învelit și m-ai scăldat
cu sânge gros de negru taur
m-ai întărit și îmbătat!
din poame care-au putrezit
îmi pregătești ultima cină
de adormire sunt gătit
grădina domnului, grădină!
Adaugă un comentariu
În comentariul anterior observ că s-a strecurat o mică greșeală de scriere, din neatenție am scris ”prenume” dar evident e vorba de pronumele personal. :)
Mulțumesc tuturor pentru vizită și comentarii! Îmi pare rău că nu s-a înțeles topica din strofa a doua, cu prenume pre-pus verbului aflat în perfectul compus, o topică arhaică, baladescă, ce apare încă din Biblie (vezi soacra lui Sfântul Petru ”Și o au privit pre ea Iisus și s-au mirat...”) dar și la poeți moderni precum Arghezi (”O a văzut din cer pre ea” - poezia Mâhniri). Înseamnă că nu e atât de cunoscută și familiară această topică livrescă arhaică, așa cum credeam eu. :)
Strofa aceasta trebuie refăcută:
„și para focului fecioară
în tine doar o am văzut
pe sub caișii care-nfloară
Femeia o am cunoscut!” - așa nu!
Bună ca și prozodie, expresivă și curată, atât cât se cere de lungime, concentrată.
Dar incorect, doar o am văzut și o am cunoscut! Nu se conjugă în nici unul dintre cazuri, verbul a vedea în acest mod. Eu știu că-ți lipsește o silabă... :)) dar nu asta este cea mai potrivită.
Am citit cu plăcere,
Sofi
Mi-a plăcut!
Pentru cei care doresc să susțină acest site, DONAȚII la:
RO45CECEB00008RON1057488
titular cont: Lazăr Vasilisia
(CEC Bank)
*
DONATORI,
începând cu septembrie 2020:
© 2021 Created by Ion Lazăr da Coza.
Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al ÎNSEMNE CULTURALE !
Alătură-te reţelei ÎNSEMNE CULTURALE