Antologia bilingvă englezo-română ”Just for you, Japan” (Doar pentru tine, Japonia), coordonator scriitoarea si publicista Floarea Cărbune din Constanța, constituie o adevărată punte de legătură culturală între națiuni cu tradiții și obiceiuri total diferite, România și Japonia, din două continente, Europa și Asia, cu areale total diferite.
Doamna Floarea Cărbune a fost unul dintre ”ambasadorii” României care au purtat pe meleagurile nipone valorile culturale românești, în special cărți și reviste, la Nagoya și Osaka, la comunitatea românească stabilită acolo. Fiica dânsei, Cristina Cărbune, căsătorită Inoguchi la Asakusa-Tokyo, consolidează această punte de legături culturale între cele două națiuni prin organizarea, în fiecare an, a concursului literar THE INTERNATIONAL CONTEST ”Art & Life” JAPAN.
Antologia ”Just for you, Japan” (Doar pentru tine, Japonia) a apărut la editura RAFET în 2017 și este structurată în șase capitole. Prima parte a volumului este tradusă în engleză, iar partea a doua în română. Cele șase capitole care alcătuiesc cartea au nume semnificative: Puntea dintre lumi Japonia-România; Interculturalitate româno-japoneză; România de poveste; Tradiții, spiritualitate, obiceiuri, legende, povești și povestiri; Haiku; Poezii alese. Pentru limba engleză mai este în plus un capitol de creații plastice oferite de atât copiii români cât și de artiști consacrați.
Articolele, bilingve, sunt însoțite de fotografiile color ale autorilor prezenți în paginile acestei antologii, imagini din Japonia și România, imagini cu obiceiuri și tradiții românești de pe întreg cuprinsul țării, peisaje mirifice ale plaiurilor mioritice, imagini ale unor personaje de legendă, dar și grafică și lucrări ale unor artiști plastici.
Prezenta antologie este o lucrare complexă coordonată de doamna Floarea Cărbune la care au participat scriitori români din țară și diaspora.
Una dintre contribuțiile esențiale în paginile acestui volum îl are fiica dânsei doamna Cristina Cărbune, căsătorită Inoguchi, care ne aduce în prim plan în primul capitol, ”Puntea dintre lumi Japonia - România”, trei articole foarte interesante. În primul intitulat ”Japonia-România” ne vorbește despre felul cum a descoperit ținuturile nipone, cum s-a adaptat acelor condiții specifice popoarelor asiatice și cum s-a îndrăgostit de noua sa patrie. Apoi, în cel de-al doilea text, autoarea ne vorbește despre ”România - Zăpada caldă de acasă” în care își aduce aminte de Sărbătorile de iarnă petrecute în patria mamă. În cel de-al treilea articol ”Regăsirea de sine” doamna Cristina Inoguchi răspunde la întrebarea: ”Ce m-a învățat Japonia?” și închieie prin următoarele fraze: ”Japonia mi-a vorbit prin mine, erau gândurile mele, era tot ceea ce învățasem de la ea. Am zâmbit, am ridicat capul privind spre soare; răsărise, îmi lumina drumul, înțelesesem tot. Atâția ani mă căutasem, de fapt, pe mine, Japonia mi-a arătat Calea spre mine însămi; am fost pierdută prin Japonia… acum m-am regăsit prin ea.”
În capitolul al doilea „Interculturalitate româno-japoneză” doamna Floarea Cărbune, coordonatorul antologiei, ne vorbește despre ”Aniversarea a 40 de ani de la Înfrățirea orașelor-port, Yokohama-Japonia și Constanța-România”, despre ”Muzeul-port Yokohama”, despre”Ziua Marinei”, despre ”Schimbul cultural româno-japonez”, articolele fiind însoțite de numeroase fotografi semnificative.
În capitolul trei ”România de poveste” sunt cuprinși doi autori, scriitoarea Izabela Tănasă, care ne vorbește în articolul cu același titlu despre Drapelul național, apoi face o prezentare succintă a frumuseților patriei de la litoralul românesc până la mănăstirile din Moldova și Maramureș, și scriitorul Ion Nălbitoru care, într-un pelerinaj imaginar, ne prezintă drumul spectaculos ce străbate lanțul muntos al Masivului Făgăraș, lacul de acumulare și barajul de la Vidra și nu în ultimul rând ne amintește de legenda Mănăstirii Curtea de Argeș în reportajul turistic ”Transfăgărășanul și splendorile sale”.
Capitolul IV al antologiei are o semnificație specială prin însuși titlul și conținutul său ”Tradiții, spiritualitate, obiceiuri, legende, povești și povestiri”. Aici sunt prezenți mai mulți autori în pieptul cărora bate câte o inimă cu adevărat românescă, păstrători al specificului nostru cu legende și mituri, cu religie și lăcașuri de cult unice în lume, cu povești și povestiri care îți încântă sufletul.
Elisabeta Iosif ne prezintă în descrieri emoționante Țara Maramureșului cu ”paradisul terestru” de acolo, cu obiceiurile, cu ”porțile maramureșene – magie și ornamentică”, cu semnificația simbolurilor naturii de pe porțile sculptate, dar și semnificația culorilor de pe costumele populare, cu bisericile din lemn unice în lume.
Elisabeta Lușcan ne prezintă cu multă delicatețe și lux de amănunte ”Costumul popular someșan”, articol însoțit de imagini cu costume populare din Țara Năsăudului și un scurt dicționar al regionalismelor.
Floarea Cărbune revine în paginile acestei cărți de data aceasta cu un șir de legende românești și imagini corespunzătoare: Legenda Nașterii lui Iisus Hristos (Sărbătoarea Crăciunului), Legenda lui Dragobete, Legenda Inorogului, Călușul.
Georgeta Olteanu ne spune ”Povestea greierașului”, iar Andrei ”Rețeta de a face fericit…” și ”Spiridușul jucăuș”.
În continuarea capitolului patru următorii autori contribuie la alcătuirea acestei antologii după cum urmează: Marilena Trifan ne prezintă povestea ”Ochii mamei”; Cristina Beatrice Preda are două povești, ”Iarnă de poveste” și ”O noapte fermecată”; Bombonica Curelciuc încheie acest capitol cu o poveste în rime ”Dar de la Dumnezeu”.
Capitolul cinci este dedicate poeziei HAIKU. Autorii creatori ai acestui gen prezenți în acest volum sunt: Cornelia Atanasiu, Ioana Bud, Mihaela Cojocaru, Olga Duțu, Elisabeta Lușcan, Alexandra Flora Munteanu, Pârvu Maria Cristina, Patricia Lidia și Elena Stănescu.
Ultimul capitol al antologiei ”Just for you, Japan” (Doar pentru tine, Japonia) este intitulat ”Poezii alese”, unele dintre ele fiind dedicate marelui nostru poet național, Mihai Eminescu. Autorii prezenți în acest capitol sunt: Al. Florin Țene, Georgeta Olteanu,Titina Nica Țene, Bombonica Curelciuc, Maria Ciobotariu, Pârvu Maria-Cristina, Luminița Scarlat, Elena Stănescu, Aurel Lăzăroiu, Petre Violeta și Aurora Luchian.
În capitolul VII ,(doar în engleză) ”Art, life source” sunt prezente creații plastice ale copiilor: Andrei Constantin, Nistor Elena Miruna, Nicapopi Nicolae Elena și ale următorilor artiști: Viorica Vandor, Cristina Stela Lidia și Niculina Vizireanu.
Doamna Floarea Cărbune merită toate mulțumirile noastre, atât a celor prezenți în paginile acestei antologii cât și a celorlalți români, fiindcă prin eforturi personale a purtat cu dânsa în fiecare an scrierile noastre către ținuturile nipone.
Antologia ”Just for you, Japan” a ajuns nu numai în Japonia, dar și la ambasada Japoniei din România. Prin intermediul doamnei Floarea Cărbune și a fiicei sale Cristina Cărbune Inoguchi s-a creat în ultimii trei ani încă o punte culturală între cele două națiuni, România și Japonia, atât prin organizarea concursului literar THE INTERNATIONAL CONTEST ”Art & Life” JAPAN, cât și prin prezenta antologie, ”Just for you, Japan”!
ION NĂLBITORU – membru al L.S.R. și al U.S.E.M
Cuvinte cheie :
Ați realizat o prezentare deosebită a acestei cărți, domnule Ion Nălbitoru! Sunt mulți autori în această carte, printre care mă număr și eu - Curelciuc Bombonica ( pseudonim Bonnie Mihali). Sincere felicitări!
Si eu va multumesc pentru aprecieri distinsa doamna Bonnie Mihali!
ION LAZĂR da COZA - scriitor
VASILISIA LAZĂR - poetă, redactor Revista „Eminesciana”, membră UZPR
ADMINISTRATORI-EDITORI
SOFIA SINCĂ - prozatoare
GABRIELA RAUCĂ - poetă, realizatoare emisiuni Radio ProDiaspora, redactor Revista „Eminesciana”, membră UZPR (redactor promovare cultură media)
ADA NEMESCU - poetă, artist plastic
CARMEN POPESCU - scriitoare, realizatoare emisiuni Radio Vocativ (redactor promovare cultură media)
AUGUSTA COSTIN (CHRIS) - prozatoare
MIHAELA POPA - poetă
PETRUȚ DAN (CĂMUI) - poet, cantautor
BOLACHE ALEXANDRU - poet
MIHAI KATIN - poet
GRIG SALVAN - prozator, cantautor
Fiecare postare trebuie făcută în spaţiile special constituite pentru genurile literar/artistice stabilite. Postarea în alte locuri decât cele stabilite de regulile site-ului, atrage eliminarea postării de către membrii administraţiei, fără atenţionarea autorului! De exemplu, un eseu postat în spațiul prozei va fi șters. Pentru cele mai frecventate genuri, reamintim locațiile unde trebuie postate. Pentru a posta:
1. POEZIE, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
2. PROZĂ, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
3. ESEU, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
4. FOTOGRAFII, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
5. VIDEOCLIPURI, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
Toate acestea le puteți accesa și din bara de sus a site-ului. Este admisă doar o postare pe zi, pentru fiecare secțiune, creație proprie. Folosirea diacriticelor este obligatorie.
Pentru cei care doresc să susțină acest site, DONAȚII la:
RO45CECEB00008RON1057488
titular cont: LAZAR VASILISIA
(CEC Bank)
*
Pentru anul trecut au donat:
Gabriela Raucă - 400 Euro
Monica Pester - 600 Lei
Nuța Crăciun - 220 Lei
Maria Chindea - 300 Lei
Tudor Cicu - 300 Lei
Elisabeta Drăghici - 200 Lei
***
Pentru acest an au donat:
Maria Chindea - 200 Lei
Monica Pester - 300 Lei
© 2024 Created by Ion Lazăr da Coza. Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor