Încă o toamnă
se cerne prin ploi de castani:
îngenuncheată într-un gând
geruiesc cuvintele
pentru ziua fără mâine
când am să-mi fac cuib
în coarnele cerului.
neverback,
neverback
ţipă“goarna veşniciei”.
Tagore râde într-o haltă
sau poate într-o rană,
închipuie cercuri cu braţe arcuite
pe un chenar de lumină.
îi spun că mi-am uitat nemurirea
la mijlocul distanţei dintre pulbere şi păsări
neverback
neverback
îngână drumul la căpătâiul pietrei
unde am să mă curăţ de spini;
în trenul tuturor
şi-al nimănui
pândesc clipa
risipirii
armonia prestabilită
a inepuizabilei mişcări.
Adaugă un comentariu
Tocmai asta spuneam, stimată Agafia Drăgan: afurisitul de Poe a scris în limba lui, engleza, „Nevermore”, nu „Niciodată” în limba română. Ce, suntem niște papuași să le venerăm neverback-ul?...
corect: îngenuncheată
Minunat, Agafia!
Mulţumesc, tuturor pentru lectură şi aprecieri!
@ Ion Lazar da Coza În poezia lui Poe apare obsesiv cuvântul Nevermore nu neverback. Puteam să folosesc traducerea dar erau două cuvinte şi ceva nu-mi suna bine, dacă aş fi optata însă pentru niciodată nu ar fi fost exact ce doream să spun. Cât despre ghilimele nu pot să le pun altfel, calculatorul este setat pe limba engleză şi cum eu nu prea mă pricep la tehnică...
''în trenul tuturor
şi-al nimănui
pândesc clipa
risipirii
armonia prestabilită
a inepuizabilei mişcări.''
Un final de excepţie! drag şi admiraţie!
ploi de castani - imagine cam stranie...
ţipă“goarna veşniciei”. > ţipă „goarna veşniciei”.
Notă: Chiar nu ați găsit un echivalent în românește pentru neverback? Vă amintim că acest site stă sub deviza: ÎNSEMNE CULTURALE e un spaţiu în care ne propunem ca să slujim cultura şi arta românească, românismul în general, şi nu să ne folosim de aceste valori sacre! Când un poet de expresie engleză, franceză, germană etc., va scrie (nu accidental!) cuvinte în românește, prin creațiile sale, vom discuta. Până atunci, ba.
Poezie excelentă.
da Coza
ION LAZĂR da COZA - scriitor
VASILISIA LAZĂR - poetă, redactor Revista „Eminesciana”, membră UZPR
ADMINISTRATORI-EDITORI
SOFIA SINCĂ - prozatoare
GABRIELA RAUCĂ - poetă, realizatoare emisiuni Radio ProDiaspora, redactor Revista „Eminesciana”, membră UZPR (redactor promovare cultură media)
ADA NEMESCU - poetă, artist plastic
CARMEN POPESCU - scriitoare, realizatoare emisiuni Radio Vocativ (redactor promovare cultură media)
AUGUSTA COSTIN (CHRIS) - prozatoare
MIHAELA POPA - poetă
PETRUȚ DAN (CĂMUI) - poet, cantautor
BOLACHE ALEXANDRU - poet
MIHAI KATIN - poet
GRIG SALVAN - prozator, cantautor
Fiecare postare trebuie făcută în spaţiile special constituite pentru genurile literar/artistice stabilite. Postarea în alte locuri decât cele stabilite de regulile site-ului, atrage eliminarea postării de către membrii administraţiei, fără atenţionarea autorului! De exemplu, un eseu postat în spațiul prozei va fi șters. Pentru cele mai frecventate genuri, reamintim locațiile unde trebuie postate. Pentru a posta:
1. POEZIE, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
2. PROZĂ, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
3. ESEU, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
4. FOTOGRAFII, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
5. VIDEOCLIPURI, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
Toate acestea le puteți accesa și din bara de sus a site-ului. Este admisă doar o postare pe zi, pentru fiecare secțiune, creație proprie. Folosirea diacriticelor este obligatorie.
Pentru cei care doresc să susțină acest site, DONAȚII la:
RO45CECEB00008RON1057488
titular cont: LAZAR VASILISIA
(CEC Bank)
*
Pentru anul trecut au donat:
Gabriela Raucă - 400 Euro
Monica Pester - 600 Lei
Nuța Crăciun - 220 Lei
Maria Chindea - 300 Lei
Tudor Cicu - 300 Lei
Elisabeta Drăghici - 200 Lei
***
Pentru acest an au donat:
Maria Chindea - 200 Lei
Monica Pester - 300 Lei
© 2024 Created by Ion Lazăr da Coza. Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al ÎNSEMNE CULTURALE !
Alătură-te reţelei ÎNSEMNE CULTURALE