Țipătul ierbii
la urechea noului an -
o amintire
FUYUNO NIJI
(traducere Costel Zăgan)
Adaugă un comentariu
Sărut mâinile!
E frumos, dar folosește o figură de stil (țipătul ierbii) care nu prea se pupă cu regulile haiku-ului. Dar dacă așa e... De frummos e foarte frumos ca poezie. Mulțumim pentru traducere!
foarte frumos!
© 2023 Created by Ion Lazăr da Coza.
Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al ÎNSEMNE CULTURALE !
Alătură-te reţelei ÎNSEMNE CULTURALE