mi-e spaimă
ziua
în care ne-am putea trezi
cu ciuturi fără apă-n loc de ochi
ziua în care
nu-ţi voi mai fi, mâncării, condimentul
şi ceaiul îl vom bea amar, fără
grimase
harfa din vene va tăcea
şi puntea
nu va mai duce-n curcubeu…
gândul, atunci, se va rosti
fără ecou…
mi-e spaimă ziua
în care secundele
nu vor fi altceva decât
o avalanşă de pietre peste pietre
şi “broken heart”, doar o expresie idioată,
un fel de “moş bătrân”, un pleonasm…
ziua în care
vom fi uitat
că inimile
nu pot fi decât “broken”, încă
din faza de proiect…
mi-e frică
de ziua lui “unbroken” –
înaintare-n marş triumfător
printre grămezi de zdrenţe palpitânde,
călcând pe ele
precum copitele
prin străchini…
vae victis!
ziua aceea, a spaimei celei mari,
de-o fi să vină,
alung-o, Doamne,-n bălării, alung-o
şi să-i dai foc, s-o laşi să ardă
până-n temelii
şi dincolo de ele…
Adaugă un comentariu
Sofi, multumesc! glumind putin, as zice ca nu ne aflam chiar departe de ziua respectiva, dar "teama", n-am intentionat sa inspir nicio clipa... cat priveste "anglicismele", vezi raspunsul dat d-lui da Coza... dar pe viitor, pe acest site le voi evita... desi de felul meu nu folosesc asa ceva, gandesc exact ca voi in aceasta privinta, dar aici m-am "jucat" un pic...
Dl. da Coza: bineinteles ca exista echivalente romanesti, dar eu am folosit special "englezismele", tocmai pt. ca "broken heart" e un cliseu din filmele proaste americane (cliseu care din pacate a cam patruns si la noi) si care, sincera sa fiu, ma enerveaza ori de cate ori il aud... si in acest context, daca tot am apelat la "broken heart" se impunea (oarecum) opusul, "unbroken"... e si un pic de ironie in folosirea "englezismelor"... bine, pe viitor o sa le evit... multumesc!
Ana Campeanu: multumesc d-na Campeanu! "mi-e spaima"... am folosit-o intentionat, pt. ca imi place cum suna...
Ai creat o atmosferă sumbră, teama de apocalipsă. De pe poziția spectatorului m-ai cuprins în metaforele simbol și ai reușit să-mi inspiri teama. Nu este de neglijat nici rugăciunea din final.
Sunt de acord cu Ion da Coza. Te-ai învârtit în jurul unor anglicisme care sunt cheia poemului.
Am citit cu plăcere.
Sofy
Notă: Chiar nu ați găsit un echivalent în românește pentru acele cuvinte americăneștii? Vă amintim că acest site stă sub următoarea deviză: ÎNSEMNE CULTURALE e un spaţiu în care ne propunem ca să slujim cultura şi arta românească, românismul în general, şi nu să ne folosim de aceste valori sacre!
Când un poet de expresie engleză, franceză, germană etc., va scrie (nu accidental!) expresii românești, în creațiile sale, vom discuta. Până atunci, ba.
Nu avem nimic împotriva traducerilor. Dimpotrivă, am creat un grup special pentru așa ceva: http://insemneculturale.ning.com/group/texte-bilingve-traduceri , dar de aici și până la a pune umărul (tocmai noi, literații!) ca să transformăm limba română într-o limbă gen Bollyhood (40% engleză + 60% neaoșă), mai e. Pe viitor, site-ul își rezervă dreptul să cenzureze astfel de postări! (Aceasta e o atenționare-tip pe care o primesc aproape toţi cei ce fac aceste abuzuri!...)
Sumbră viziune... apocaliptică.
O poezie reușită, vie!
da Coza
ION LAZĂR da COZA - scriitor
VASILISIA LAZĂR - poetă, redactor Revista „Eminesciana”, membră UZPR
ADMINISTRATORI-EDITORI
SOFIA SINCĂ - prozatoare
GABRIELA RAUCĂ - poetă, realizatoare emisiuni Radio ProDiaspora, redactor Revista „Eminesciana”, membră UZPR (redactor promovare cultură media)
ADA NEMESCU - poetă, artist plastic
CARMEN POPESCU - scriitoare, realizatoare emisiuni Radio Vocativ (redactor promovare cultură media)
AUGUSTA COSTIN (CHRIS) - prozatoare
MIHAELA POPA - poetă
PETRUȚ DAN (CĂMUI) - poet, cantautor
BOLACHE ALEXANDRU - poet
MIHAI KATIN - poet
GRIG SALVAN - prozator, cantautor
Fiecare postare trebuie făcută în spaţiile special constituite pentru genurile literar/artistice stabilite. Postarea în alte locuri decât cele stabilite de regulile site-ului, atrage eliminarea postării de către membrii administraţiei, fără atenţionarea autorului! De exemplu, un eseu postat în spațiul prozei va fi șters. Pentru cele mai frecventate genuri, reamintim locațiile unde trebuie postate. Pentru a posta:
1. POEZIE, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
2. PROZĂ, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
3. ESEU, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
4. FOTOGRAFII, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
5. VIDEOCLIPURI, click AICI, apoi click pe ADĂUGARE!
Toate acestea le puteți accesa și din bara de sus a site-ului. Este admisă doar o postare pe zi, pentru fiecare secțiune, creație proprie. Folosirea diacriticelor este obligatorie.
Pentru cei care doresc să susțină acest site, DONAȚII la:
RO45CECEB00008RON1057488
titular cont: LAZAR VASILISIA
(CEC Bank)
*
Pentru anul trecut au donat:
Gabriela Raucă - 400 Euro
Monica Pester - 600 Lei
Nuța Crăciun - 220 Lei
Maria Chindea - 300 Lei
Tudor Cicu - 300 Lei
Elisabeta Drăghici - 200 Lei
***
Pentru acest an au donat:
Maria Chindea - 200 Lei
Monica Pester - 300 Lei
© 2024 Created by Ion Lazăr da Coza. Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al ÎNSEMNE CULTURALE !
Alătură-te reţelei ÎNSEMNE CULTURALE