Spărturi de trup se-adună veșnic
Ca un motor ajuns la asfințit,
Recompunându-se vremelnic
Din truda zilei ce ne-a copleșit.
Curat din nou, la trup și-n suflet
S-așterne om în dalbul așternut,
Sperând în vis ca-ntr-un răspuns complet
Ca să îl poarte spre un alt ținut.
Un roi de gânduri zbătându-se haotic
Ca într-un vals nebun în micul ring,
Cum un ocean dormind, dar într-un val exotic
Purtând culori ce nu se mai disting.
Învinși de noapte și de trup asemeni,
Un alb de liniște ne-nvăluie iar blând,
Suflete sfioase deghizate-n oameni
Se-ntorc acasă rând pe rând.
Adaugă un comentariu
Multe deficiențe.
da Coza
Semn de lectură.
Prozodie deficitară, ritmul șchiopătează, măsura mai scapă din haț...iar asta nu ajută mesajul.
O cizelare va scoate la iveală gândul frumos al autorului.
Cu drag!
Un somn cu vise plăcute.
„Suflete sfioase deghizate-n oameni
Se-ntorc acasă rând pe rând.” - Frumos!
Interesantă intenția de a construi mesajul... Însă realizarea precară. În afară de simplitatea versurilor prin folosirea repetată a unor conjuncții și locuțiuni conjuncționale nepoetice, cum ar fi, Ca un, ca-ntr-un, Ca să, Ca într-un, Cum un, mai este și ritmul șchiopătat, și, de asemenea rime nepotrivite din motive de accente și nu numai.
Apoi versul, S-așterne om în dalbul așternut, - nimic mai banal.
Dar este doar părerea mea,
Sofi
© 2023 Created by Ion Lazăr da Coza.
Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al ÎNSEMNE CULTURALE !
Alătură-te reţelei ÎNSEMNE CULTURALE