Albie de mir –
Mândra vrea să mă însor
Iar cântă mierla
Adaugă un comentariu
Mulțumesc dragilor pentru lectură și înțelegere!
Citit cu plăcere!
La un ne-haiku oare cum se ne-mulțumește? :)
:-)) N-am știut că există și "ne-Haiku"! Cu sau fără "ne", mie mi-a plăcut! :-)
Imagine superbă! :)
Ups! Mulțumesc! Poate mai încerc.
Frumos text, emoționează... însă nu-i haiku.
Haiku-ul nu e antropomorf, precum în poezia engleză. Nu-i umanizare a naturii şi nici personificare. Mai degrabă este naturalizare a omului. E o diferenţă delicată. Haiku-ul prezintă un lucru, un moment, un loc, un anotimp, o întâmplare aparte. E poezie a naturii în înţelesul japonez (ZEN). În clipa prezentă/în imediat.
Prietenie,
da Coza
Mulțumesc, Valeria! Mulțumesc pentru lectură și pentru semn! Am citit toate comentariile făcute de domnul da Coza și deși e scrisă în decembrie am prins curaj și am postat-o...
Am vizualizat tabloul şi... am rezonat!:)
© 2023 Created by Ion Lazăr da Coza.
Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al ÎNSEMNE CULTURALE !
Alătură-te reţelei ÎNSEMNE CULTURALE