TEXTE BILINGVE, TRADUCERI

Motto: "Prin cuvinte mintea prinde aripi" (Aristophanes)

Acest spaţiu este rezervat traducerilor şi traducătorilor.

  • Humans VS Robots - essay

    In our cyber age we see humans being replaced by robots. That is OK when the work that humans do is dangerous and can be made safer and more effective when replaced by robots. When some types of work can be done by humans and they are replaced by robots we should question the ethics.The right to…

    By Mihaela Popa

    3
  • Mi-e-nnourată casa de Nima Yushidj

    Mi-e-nnourată casa. Și tot pământul s-a-ntunecat cu ea. Și peste pas de munte e vântul sfâșiat, bezmetic, vlăguit, ce spulberă întreaga lume. Eu așa simt! O, bardule pierdut în sunetul de flaut! Ești viu? Mi-e-nnourată casa, dar noru-i pe cale ploaia să-și ascundă. În visu-mi zilelor pierdute și…

    By gabriel cristea

    1
  • Destin de Rosario Castellanos

    Ucidem ceea ce iubim. Restulnu a fost viu niciodată. Nimeni altcineva nu ne este atât de aproape. Nimeni altul nu e rănitde uitare, de absență, uneori chiar de mai puțin.Ucidem ceea ce iubim. Să înceteze odată aceastăsufocarede a respira prin plămânii altcuiva!Aerul nu este îndeajunspentru amândoi.…

    By Amanda Spulber

    2
  • Cântecul singurei nopți de José Ángel Buesa

    A fost a mea o noapte. Sosi pe-neașteptatși a fugit ca vântul, ca vântul, dintr-odat'.Studenta curioasă de-a învăța plăceria fost a mea o noapte. N-o mai văzui de ieri.Plecă singură-n noapte, sub steaua luminând.Dacă privesc la nouri, rămân cu ea în gând.N-o caut, e-n zadar; nu pun iubirii hamuri;O…

    By gabriel cristea

    1
  • Cântare martirilor Intifadei de Fadwa Tuqan

                               I Își desenară drumul către viață.Și îl pavară cu coral, cu sânge tineresc de nuanța cornalinei;Și ridicară inimi - jăratec, foc și pietre - ținându-le-n căușul palmei.  Uciseră cu ele  balaurul din drum.- E timpul afirmării! Puternice să fiți, voi inimi!Și vocea lor a…

    By gabriel cristea

    0
  • Pământul se-ngustează pentru noi...

    Pământul se-ngustează pentru noi. Ne-a-nghesuit în ultimul pasaj și ne-am dezbrăcat de mădulare, pentru a putea trece.Țărâna ne stoarce. Ah, de-am fi fost grâul ei, să murim și să renaștem! O, de-ar fi fost mama noastră, să-i fie milă de noi! Ah, de-am fi fost imagini de stânci pe care visele…

    By gabriel cristea

    0
  • Cadavre anonime de Mahmoud Darwish

    Nicio uitare nu-i aduce împreună; Și nicio amintire nu-i desparte... Uitați în iarba hibernală, pe caldarâmul public, printre două lungi povești de eroism și suferință. "Eu sunt victima!" "Nu, eu sunt singura victimă!” Ei nu răspunseră: „O victimă nu o omoară pe alta. Iar în această poveste există…

    By gabriel cristea

    0
  • Sălcii plângătoare de Nazim Hikmet

    Ape curgeaunălucind sălcii-n oglindă.Și plete în apă stăteau să-și întindă.Lovind cu săbii de foc plângătoare,galopau călăreți purpurii spre apusul de soare!Deodată,aidoma pasării-clipă,săgetată-n aripă,la mal,un călăreț sângerând căzu de pe cal!N-a strigat,pe nimeni să-ntoarcă din drum…

    By gabriel cristea

    0
  • Ovillejos de Miguel de Cervantes

    Ce-i scade binelui prețul? Disprețul! Și de ce am dureri mai vii? Gelozii! Ce tulbură răbdarea mea? Lipsa ta! . În chipul ăsta, boala meaNicicând remediu n-o să aibă, Căci îmi ucid speranța albă Disprețul, gelozii și lipsa ta. . Și cine îmi aduce dorul? Amorul! Cine-mi refuză gloria…

    By Amanda Spulber

    4
  • Nălucire de Rafael Obligado

    Vine prin vis, se simte, se zăreșteîn tremurul de buze, nechemată;Zorii o văd fugind pe nalte creste,pe amurgita umbră zbuciumată. Emană melancolica aromăde trandafir - funebră vestejire; Se pierde în tămâie, se consumăca licărul luminii din privire. Surata dup-amiezii,-ngândurată,prin adâncimea…

    By gabriel cristea

    2