TEXTE BILINGVE, TRADUCERI

Motto: "Prin cuvinte mintea prinde aripi" (Aristophanes)

Acest spaţiu este rezervat traducerilor şi traducătorilor.

Atâtea Flori se sting în Van — de Emily Dickinson

Atâtea Flori se sting în Van —

Sau pier încet pe Prund —

Și poate nu vor ști nicicând 

Cât de Frumoase sunt —

Atâtea-și risipesc în Vânt 

Parfumul anonim —

Inconștiente cât de Mult 

Înseamnă-al lor Destin —

How many Flowers fail in Wood —

How many Flowers fail in Wood —

Or perish from the Hill —

Without the privilege to know

That they are Beautiful —

How many cast a nameless Pod

Upon the nearest Breeze —

Unconscious of the Scarlet Freight —

It bear to other eyes —