43 membri
Descriere
Acest spaţiu este rezervat traducerilor şi traducătorilor.
de către Amanda Spulber
Apr 10
Atâtea Flori se sting în Van —
Sau pier încet pe Prund —
Și poate nu vor ști nicicând
Cât de Frumoase sunt —
Atâtea-și risipesc în Vânt
Parfumul anonim —
Inconștiente cât de Mult
Înseamnă-al lor Destin —
How many Flowers fail in Wood —
Or perish from the Hill —
Without the privilege to know
That they are Beautiful —
How many cast a nameless Pod
Upon the nearest Breeze —
Unconscious of the Scarlet Freight —
It bear to other eyes —
Renunţare
TEXTE BILINGVE, TRADUCERI
43 membri
Descriere
Motto: "Prin cuvinte mintea prinde aripi" (Aristophanes)
Acest spaţiu este rezervat traducerilor şi traducătorilor.
Atâtea Flori se sting în Van — de Emily Dickinson
de către Amanda Spulber
Apr 10
Atâtea Flori se sting în Van —
Sau pier încet pe Prund —
Și poate nu vor ști nicicând
Cât de Frumoase sunt —
Atâtea-și risipesc în Vânt
Parfumul anonim —
Inconștiente cât de Mult
Înseamnă-al lor Destin —
How many Flowers fail in Wood —
How many Flowers fail in Wood —
Or perish from the Hill —
Without the privilege to know
That they are Beautiful —
How many cast a nameless Pod
Upon the nearest Breeze —
Unconscious of the Scarlet Freight —
It bear to other eyes —