Cassandra - ÎNSEMNE CULTURALE2024-03-29T05:20:20Zhttps://insemneculturale.ning.com/forum/topics/cassandra?commentId=6515444%3AComment%3A234382&feed=yes&xn_auth=noMahabharata era doar un exemp…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-19:6515444:Comment:2343002013-04-19T14:05:01.437ZSorina Zotahttps://insemneculturale.ning.com/profile/SorinaZota
<p>Mahabharata era doar un exemplu-)))) Chiar nimeni nu vă obligă sa faceţi ceva ce nu vă place...-))))</p>
<p> </p>
<p>Nu că aş fi făcut-o, dar pot să mă compar fix cu cine doresc. La fel şi dumneavoastră. Oricine din lume asta. Pentru că nimeni NU ARE DREPTUL de a spune cuiva CE POATE SAU NU POATE SA FACĂ. Pentru că nimeni nu ştie de ce este în stare până la urmă cineva.</p>
<p>Aroganţă???????????? Mai multă decât am găsit în acest loc???????????????????????</p>
<p>Naaaaaaaaaaa...Nu…</p>
<p>Mahabharata era doar un exemplu-)))) Chiar nimeni nu vă obligă sa faceţi ceva ce nu vă place...-))))</p>
<p> </p>
<p>Nu că aş fi făcut-o, dar pot să mă compar fix cu cine doresc. La fel şi dumneavoastră. Oricine din lume asta. Pentru că nimeni NU ARE DREPTUL de a spune cuiva CE POATE SAU NU POATE SA FACĂ. Pentru că nimeni nu ştie de ce este în stare până la urmă cineva.</p>
<p>Aroganţă???????????? Mai multă decât am găsit în acest loc???????????????????????</p>
<p>Naaaaaaaaaaa...Nu există.</p>
<p> Chiar vă rog să vă ntoarceţi privirile în altă parte.</p>
<p>Nici un scriitor sau poet nu stă să-şi explice scriitura. Nu are de ce.</p>
<p>Până la urmă tot o să spun poveste aceea zen pe scurt , doar morala: NIMENI înafara unui bijutier nu poate spune cu exctitate valoarea unui inel de aur. Aşa încât, mă scuzaţi că iau în serios doar bijutierii.</p>
<p> Acum plec. De acasă. Aici rămân (e culmea, nu?))))))</p>
<p> Aşa încât din punctul meu de vedere discuţia este închisă.</p>
<p> Evident fiecare poate să facă TOT ceea ce doreşte)))))</p> Nu v-am avertizat asupra ner…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-19:6515444:Comment:2345232013-04-19T13:48:39.084ZStefana Ivanescuhttps://insemneculturale.ning.com/profile/StefanaIvanescu
<p>Nu v-am avertizat asupra nerespectării gramaticii, ci a limbii române, ceea ce este şi mai grav. Părerea mea este că in contextul acestui text nu era necesară folosirea unui regionalism. Asta este o părerere personală, peste care pot trece cu uşurinţă. Dar mi-e greu să trec peste aroganţa de care daţi dovadă atunci când vă puneţi scrierea pe acelaşi nivel cu Mahabharata. Pe aceea şi eu mă strădui să o înţeleg, pentru că am de ce. De ce aş face acelaşi lucru cu texul dumneavoastră? Doar…</p>
<p>Nu v-am avertizat asupra nerespectării gramaticii, ci a limbii române, ceea ce este şi mai grav. Părerea mea este că in contextul acestui text nu era necesară folosirea unui regionalism. Asta este o părerere personală, peste care pot trece cu uşurinţă. Dar mi-e greu să trec peste aroganţa de care daţi dovadă atunci când vă puneţi scrierea pe acelaşi nivel cu Mahabharata. Pe aceea şi eu mă strădui să o înţeleg, pentru că am de ce. De ce aş face acelaşi lucru cu texul dumneavoastră? Doar pentru un regionalism? Vă rog să mă credeţi că pot trăi şi fără acest lucru. În rest, de ce să-mi bat capul cu un text confuz, care nu-mi spune mai nimic? Să pierd timpul pentru a înţelege ce? Pot citi Eliade, este cu totul altceva.<br/> <br/> <cite>Sorina Zota a spus :</cite></p>
<blockquote cite="http://insemneculturale.ning.com/forum/topics/cassandra?commentId=6515444%3AComment%3A234389&xg_source=msg_com_forum#6515444Comment234389"><div><div class="xg_user_generated"><p>Am respectat şi respect în continuare gramatica română-))))</p>
<p>A folosi alte cuvinte-care există de altfel de când lumea -nu doar în dex, nu înseamnă că nu o respect. </p>
<p>Din tot ce s-a expus aici, cel mai aproape de adevăr a fost opinia Gerrei. Asta nu înseamnă că a dumneavoastră este altfel.</p>
<p>Haideţi să nu circulăm între canoane care nu-şi au rostul.</p>
<p>Frumuseţea graiului românesc etse de nedescris şi nimeni nu -l poate contesta. Dacă aş fi făcut o lucrare academică, de licenţă sau masterat notele de subsol ar fi fost indispensabile. Aşa, nu le văd sensul.</p>
<p>În plus când citeam Mahabharata sau mai ştiu eu ce text greu de asimilat, personal mă documentam singură. Fără să-mi sugereze nimeni aşa ceva. Pus şi simplu mă interesa.</p>
<p>Asta ajută cititorul să se dezvolte psihic şi nu numai.</p>
<p>Apreciez opiniile dumneavoastră.</p>
<p>Sinceră şi cu aceeaşi stimă -))))</p>
<p> Sorina</p>
</div>
</div>
</blockquote> ''Din tot ce s-a expus aici,…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-19:6515444:Comment:2344262013-04-19T13:43:13.612ZSofia Sincăhttps://insemneculturale.ning.com/profile/SofiaSinca
<p>''Din tot ce s-a expus aici, cel mai aproape de adevăr a fost opinia Gerrei.'' - este normal şi subiectiv să spui asta, Sorina, doar sunteţi prietene. Eu locuiesc în Piteşti, soţul meu este din zona argeşană şi cunosc acea expresie ''hai să ne regulăm'', în loc de ''hai să ne gătim, îmbrăcăm'', expresie care m-a uluit şi pe mine când am luat cunoştinţă cu ea. Şi da, într-o scriere asemenea lui Ion Creangă i-ar sta bine (poate), deşii nu ştiu dacă există în DEX. Dar nu în una ceva mai…</p>
<p>''Din tot ce s-a expus aici, cel mai aproape de adevăr a fost opinia Gerrei.'' - este normal şi subiectiv să spui asta, Sorina, doar sunteţi prietene. Eu locuiesc în Piteşti, soţul meu este din zona argeşană şi cunosc acea expresie ''hai să ne regulăm'', în loc de ''hai să ne gătim, îmbrăcăm'', expresie care m-a uluit şi pe mine când am luat cunoştinţă cu ea. Şi da, într-o scriere asemenea lui Ion Creangă i-ar sta bine (poate), deşii nu ştiu dacă există în DEX. Dar nu în una ceva mai elevată, aşa cum am pretinde. Eu oricum nu aş folosi-o şi nici altele care nu-mi sună bine la ureche. Pentru mine şi văd că şi pentru alţii, sunt convinsă, DEX-ul reprezintă legea de bază a cuvântului românesc, adică ceva naţional, prin care puteam înţelege orice regionalism din fiecare parte a ţării. De aceea e bine să se scrie doar cu acele cuvinte existente în acest DEX, din respect pentru cititor, pentru a înţelege fiecare sensul cuvântului. Şi mai ales din respect pentru limba română. Sunt ardeleancă şi dacă aş scrie în dialect, jumătate dintre cititori nu ar înţelege ce spun.</p>
<p>Şi trebuie să mai admitem că fiecare avem părticica noastră de adevăr.</p>
<p>Aceeaşi stimă, Sofy!</p> Am respectat şi respect în co…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-19:6515444:Comment:2343892013-04-19T13:11:14.334ZSorina Zotahttps://insemneculturale.ning.com/profile/SorinaZota
<p>Am respectat şi respect în continuare gramatica română-))))</p>
<p>A folosi alte cuvinte-care există de altfel de când lumea -nu doar în dex, nu înseamnă că nu o respect. </p>
<p>Din tot ce s-a expus aici, cel mai aproape de adevăr a fost opinia Gerrei. Asta nu înseamnă că a dumneavoastră este altfel.</p>
<p>Haideţi să nu circulăm între canoane care nu-şi au rostul.</p>
<p>Frumuseţea graiului românesc etse de nedescris şi nimeni nu -l poate contesta. Dacă aş fi făcut o lucrare academică, de…</p>
<p>Am respectat şi respect în continuare gramatica română-))))</p>
<p>A folosi alte cuvinte-care există de altfel de când lumea -nu doar în dex, nu înseamnă că nu o respect. </p>
<p>Din tot ce s-a expus aici, cel mai aproape de adevăr a fost opinia Gerrei. Asta nu înseamnă că a dumneavoastră este altfel.</p>
<p>Haideţi să nu circulăm între canoane care nu-şi au rostul.</p>
<p>Frumuseţea graiului românesc etse de nedescris şi nimeni nu -l poate contesta. Dacă aş fi făcut o lucrare academică, de licenţă sau masterat notele de subsol ar fi fost indispensabile. Aşa, nu le văd sensul.</p>
<p>În plus când citeam Mahabharata sau mai ştiu eu ce text greu de asimilat, personal mă documentam singură. Fără să-mi sugereze nimeni aşa ceva. Pus şi simplu mă interesa.</p>
<p>Asta ajută cititorul să se dezvolte psihic şi nu numai.</p>
<p>Apreciez opiniile dumneavoastră.</p>
<p>Sinceră şi cu aceeaşi stimă -))))</p>
<p> Sorina</p> Iată că discuţia ia amploare.…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-19:6515444:Comment:2343822013-04-19T12:34:38.354ZStefana Ivanescuhttps://insemneculturale.ning.com/profile/StefanaIvanescu
<p>Iată că discuţia ia amploare. Cred că este bine aşa. Eu personal am mai multe observaţii de făcut şi ca să fiu imparţială, mă adresez fiecăruia în parte.</p>
<p>Sorina, ai dreptate, textul este al autorului, acesta exprimă ceea ce doreşte, ce sinte, ce gândeşte. Dar se adresează cititorilor, care trebuie să înţeleagă ce ai vrut să spui. Altfel, nu ar avea nici un sens publicarea creaţiilor noastre. Dacă scrii pentru tine, ţii un jurnal, scrii cum vrei, nu te cenzurezi, dar nici nu publici.…</p>
<p>Iată că discuţia ia amploare. Cred că este bine aşa. Eu personal am mai multe observaţii de făcut şi ca să fiu imparţială, mă adresez fiecăruia în parte.</p>
<p>Sorina, ai dreptate, textul este al autorului, acesta exprimă ceea ce doreşte, ce sinte, ce gândeşte. Dar se adresează cititorilor, care trebuie să înţeleagă ce ai vrut să spui. Altfel, nu ar avea nici un sens publicarea creaţiilor noastre. Dacă scrii pentru tine, ţii un jurnal, scrii cum vrei, nu te cenzurezi, dar nici nu publici. Odată ce o faci, îţi asumi responsabilităţi. Şi una dintre ele este aceea de a respecta limba română. Trebuie să respectăm şi regulamentul site-ului, unde se specifică clar acest lucru. Nu am nimic împotriva dialectelor, chiar a diferenţelor de la un sat la altul, dar atunci, pune o notă în subsol, să înţeleagă şi cei care nu cunosc unele exprimări locale.</p>
<p>Pe de altă parte, sunt de acord cu Sofy, paragraful respectiv este confuz, greu de urmărit. Nici eu nu am înţeles din prima ce-i cu femeile. Nu înseamnă că, dacă textul este de factură onirică, se acceptă să nufie înţeles. Cred că în felul acesta nu atragi cititorii. Şi revin, dacă nu te interesează cititorul, de ce publici?</p>
<p>da Coza, îi dau dreptate Sorinei în privinţa modului în care îţi exprimi părerile. Îmi cunoşti deja nemulţumirea. Se poate să fii mai direct, dar ţine cont şi de susceptibilităţile celorlalţi, nu toţi sunt la fel de stăpâni pe sine cum eşti tu. Fac şi alţii observaţii, dau sfaturi, le urmăm sau nu, dar nu ne simţim jigniţi. Nici unul dintre noi nu suntem supraoameni, avem fiecare plusuri şi minusuri.</p>
<p>Doamnelor şi domnilor, într-un cenaclu căutăm să ne ajutăm, fără a a afecta susceptibilitatea cuiva. Sunt printre noi şi începători şi oameni cu experienţă. Dar tot timpul, avem ceva de învăţat unul de la altul. Eu una, am.</p>
<p>Cu stimă, pentru toţi, Ştefana</p>
<p></p>
<p></p> Eşti o dşteaptă şi o scumpă.…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-19:6515444:Comment:2342812013-04-19T10:20:50.965ZSorina Zotahttps://insemneculturale.ning.com/profile/SorinaZota
<p>Eşti o dşteaptă şi o scumpă. Întodeauna te-am admirat pentru puterea şi coloana vertebrală, pentru deschiderea mentală(şi mintală-)))))) de care ai dat dovadă. Mulţumesc mult pentru toate observaţiile pertinente. Oricum chestiunea stă cam în stilul vechilor poveşti zen. Ştii tu la ce fac referire că dacă spun povestea cine ştie ce valuri mai stârnesc-)))))<br></br> <br></br> <cite>chindea maria elena a spus :…</cite></p>
<p>Eşti o dşteaptă şi o scumpă. Întodeauna te-am admirat pentru puterea şi coloana vertebrală, pentru deschiderea mentală(şi mintală-)))))) de care ai dat dovadă. Mulţumesc mult pentru toate observaţiile pertinente. Oricum chestiunea stă cam în stilul vechilor poveşti zen. Ştii tu la ce fac referire că dacă spun povestea cine ştie ce valuri mai stârnesc-)))))<br/> <br/> <cite>chindea maria elena a spus :</cite></p>
<blockquote cite="http://insemneculturale.ning.com/forum/topics/cassandra?commentId=6515444%3AComment%3A234123&xg_source=msg_com_forum#6515444Comment234123"><div><div class="xg_user_generated"><p>:)))))) Oh, bucata literară ca bucata literară! Poţi s-o percepi sau nu stil Eliade - fiind un moment şi monument de referinţă a stilului oniric, ispita e mare să-ncerci subconştient suprapuneri - deşi îmi amintesc câteva proze a lui Leonard Ancuţa exact în această notă, da nimeni nu-i zisă de Eliade!:))) Da când trecui la citirea comentariilor - fusei prinsă într-o capcană savuroasă şi-mi amintii cum mă zgâiam, adolescentă fiind la comentariile lui Petre Carp privind orice şi pe oricine până-mi făceau creierii şpagat!:))) Năzdrăvanilor!!!! Mă rătăcii printre cearşafurile metaforei pitindu-mă cu Casandra să nu fim lovite de vreo floretă! Şi apropo de disputa lingvistică, habar n-am de e în vreun dex, da la bunica la ţară (zona Argeş)izi - izinită e folosit în sensul de fandosită! Cred că avem mult mai multe dialecte cu regionalisme specifice decât cele trei mari zone recunoscute aprioric! Tata era oltean - şi în două sătuce vecine existau moduri diferite de denumire a unor obiecte şi acţiuni! Copil fiind, născută în Bucureşti, vacanţele mele erau fabuloase lingvistic - funcţie de verişoara la care locuiam totul se schimba - şi asta numai din Oltenia, saturi la mai puţin de un Km distanţă! Apoi am fost căsătorită cu un bărbat cu rădăcini din Ardeal şi am avut concomitent un foarte bun şi cult prieten ardelean! La fel - dialectul comun al celor doi era de maxim 40%, deşi ardeleni erau amândoi şi niciunul analfabet! Era o savoare să-i aud întrecându-se în termeni pe care celălalt nu-i auzise! Cred că dacă am avea un folclorist autentic - ne-am minuna singuri de câte zone lingvistice are ţara noastră!... Cred doar că trebuie să fim mai deschişi în a ne accepta diferenţele - ptr. că eu sunt absolut convinsă că fiecare ne-am confruntat cu situaţii ca cele descrise de mine, iar oamenii din zonele ţării folosesc cuvintele cum ştiu de la moşii lor, fără să le pese de dicţionare şi alte cele - şi sunt mândri de specificul limbajului lor, chiar dacă acesta se foloseşte doar într-un spaţiu de 1Km pătrat! Şi-i dreptul lor! Într-o lume a globalizării - ei să fie ataşaţi de 2anacronişme2 de-acestea! Îmi mai amintesc din copilărie o frază pe care mi-o spunea mereu bunica din Argeş duminica dimineaţa şi care pe mine (orăşanca) mă distra teribil prin conotaţiile ce le ştiam eu din Bucureşti: "Hai fată, te-ai regulat să mergem la biserică?!" Şi vă rog să mă credeţi că întrebarea ei nu avea iz pornografic, nici pe departe! Ci doar sensul de gătat, sau gătit în ţoale frumoase pentru slujba la care se mergea nesmintit! Deci, iacătă... Bogăţie şi abundenţă lingvistică... ar trebui să ne bucurăm!!!! Cu drag, Gerra</p>
</div>
</div>
</blockquote> :)))))) Oh, bucata literară c…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-18:6515444:Comment:2341232013-04-18T21:22:23.930Zchindea maria elenahttps://insemneculturale.ning.com/profile/chindeamariaelena
<p>:)))))) Oh, bucata literară ca bucata literară! Poţi s-o percepi sau nu stil Eliade - fiind un moment şi monument de referinţă a stilului oniric, ispita e mare să-ncerci subconştient suprapuneri - deşi îmi amintesc câteva proze a lui Leonard Ancuţa exact în această notă, da nimeni nu-i zisă de Eliade!:))) Da când trecui la citirea comentariilor - fusei prinsă într-o capcană savuroasă şi-mi amintii cum mă zgâiam, adolescentă fiind la comentariile lui Petre Carp privind orice şi pe oricine…</p>
<p>:)))))) Oh, bucata literară ca bucata literară! Poţi s-o percepi sau nu stil Eliade - fiind un moment şi monument de referinţă a stilului oniric, ispita e mare să-ncerci subconştient suprapuneri - deşi îmi amintesc câteva proze a lui Leonard Ancuţa exact în această notă, da nimeni nu-i zisă de Eliade!:))) Da când trecui la citirea comentariilor - fusei prinsă într-o capcană savuroasă şi-mi amintii cum mă zgâiam, adolescentă fiind la comentariile lui Petre Carp privind orice şi pe oricine până-mi făceau creierii şpagat!:))) Năzdrăvanilor!!!! Mă rătăcii printre cearşafurile metaforei pitindu-mă cu Casandra să nu fim lovite de vreo floretă! Şi apropo de disputa lingvistică, habar n-am de e în vreun dex, da la bunica la ţară (zona Argeş)izi - izinită e folosit în sensul de fandosită! Cred că avem mult mai multe dialecte cu regionalisme specifice decât cele trei mari zone recunoscute aprioric! Tata era oltean - şi în două sătuce vecine existau moduri diferite de denumire a unor obiecte şi acţiuni! Copil fiind, născută în Bucureşti, vacanţele mele erau fabuloase lingvistic - funcţie de verişoara la care locuiam totul se schimba - şi asta numai din Oltenia, saturi la mai puţin de un Km distanţă! Apoi am fost căsătorită cu un bărbat cu rădăcini din Ardeal şi am avut concomitent un foarte bun şi cult prieten ardelean! La fel - dialectul comun al celor doi era de maxim 40%, deşi ardeleni erau amândoi şi niciunul analfabet! Era o savoare să-i aud întrecându-se în termeni pe care celălalt nu-i auzise! Cred că dacă am avea un folclorist autentic - ne-am minuna singuri de câte zone lingvistice are ţara noastră!... Cred doar că trebuie să fim mai deschişi în a ne accepta diferenţele - ptr. că eu sunt absolut convinsă că fiecare ne-am confruntat cu situaţii ca cele descrise de mine, iar oamenii din zonele ţării folosesc cuvintele cum ştiu de la moşii lor, fără să le pese de dicţionare şi alte cele - şi sunt mândri de specificul limbajului lor, chiar dacă acesta se foloseşte doar într-un spaţiu de 1Km pătrat! Şi-i dreptul lor! Într-o lume a globalizării - ei să fie ataşaţi de 2anacronişme2 de-acestea! Îmi mai amintesc din copilărie o frază pe care mi-o spunea mereu bunica din Argeş duminica dimineaţa şi care pe mine (orăşanca) mă distra teribil prin conotaţiile ce le ştiam eu din Bucureşti: "Hai fată, te-ai regulat să mergem la biserică?!" Şi vă rog să mă credeţi că întrebarea ei nu avea iz pornografic, nici pe departe! Ci doar sensul de gătat, sau gătit în ţoale frumoase pentru slujba la care se mergea nesmintit! Deci, iacătă... Bogăţie şi abundenţă lingvistică... ar trebui să ne bucurăm!!!! Cu drag, Gerra</p> Eşti o scumpă şi o drăguţă So…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-13:6515444:Comment:2305252013-04-13T08:54:59.305ZSorina Zotahttps://insemneculturale.ning.com/profile/SorinaZota
<p>Eşti o scumpă şi o drăguţă Sofy dragă-))))</p>
<p> Apreciez foarte mult, chiar foarte mult faptul că ai recitit textul, pentru că ţinând cont de factorul timp al fiecărei fiinţe umane, nici pe departe nu este de ici de colo.</p>
<p>Cred că simţi că vorbesc cât se poate de serios.</p>
<p>Vezi tu Sofy cum se manifestă totul în viaţa nostră" Absolut totul există şi acţionează în funcţie de scriptul cinematogarfic al fiecăruia dintre noi. Al meu, al tău, al lor, al lui.</p>
<p>De exemplu pentru…</p>
<p>Eşti o scumpă şi o drăguţă Sofy dragă-))))</p>
<p> Apreciez foarte mult, chiar foarte mult faptul că ai recitit textul, pentru că ţinând cont de factorul timp al fiecărei fiinţe umane, nici pe departe nu este de ici de colo.</p>
<p>Cred că simţi că vorbesc cât se poate de serios.</p>
<p>Vezi tu Sofy cum se manifestă totul în viaţa nostră" Absolut totul există şi acţionează în funcţie de scriptul cinematogarfic al fiecăruia dintre noi. Al meu, al tău, al lor, al lui.</p>
<p>De exemplu pentru mine "birt" este o noţiune cu o rezonanţă foarte foarte joasă. E scriptul imprimat mie de familie, de societate , etc.</p>
<p>Pentru tine de exemplu exprimă cochetărie-))). În nici unul dintre cazuti nu e ceva greşit sau rău sau de blamat ceva. E doar o constatatare.</p>
<p>Nu sunt cu nimic superioară că pentru mine înseamnă ceva şi nu eşti cu nimic inferioară că pentru tine înseamnă altceva. E doar o noţiune. Un concept. Amândouă am reacţionat conform "scenariuluii" imprimat nouă. Atâta tot.-))))</p>
<p> Cât despre "izit " însî...-)))) Nu e doar un cuvânt al meu, ci al unei întregi regiuni. Şi câtamai regiunea- Moldova. Iarăşi nu ai nici o vină că nu ţi-a ajuns la ureche. Eu însă niciodată n-am să mă împiedic de forma literară a cuvintelor. Asta sunt. Scriu exact cum simt.</p>
<p>ASTA ar trebui să fie mult mai important.</p>
<p>Da` poţi să-ţi imaginezi cumva un Creangă scriind "literar"???? Ce-ar mai fi fost "Amintirile din copilărie" şi basmele lui fără savoarea indescriptibilă a cuvintelor lui scrise exact aşa cum erau rostite? Un Nichita care nu are nici o logică a cuvintelor-evident aparent- care să mai fi scrie despre "săruturi din talpă", sau despre o "ea-şi întinde părul negru de la uşă pân` la pat, să nu greşească bărbatul drumul lui predestinat"? Ori un Sorescu care n-ar mai fi strigat"Heiii, Uşor cu pianul pe scări"?</p>
<p> Aşa încât vezi tu scumpa mea că ÎNTR-ADEVĂR este timpul pentru schimbări"???????-))))))))))</p>
<p> Cu toată stima şi admiraţia mea pentru tot ce faci,</p>
<p> Sorina</p> Da, acum am înţeles că tânăra…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-12:6515444:Comment:2303282013-04-12T14:03:46.818ZSofia Sincăhttps://insemneculturale.ning.com/profile/SofiaSinca
<p>Da, acum am înţeles că tânăra ţigancă nu este Casandra, ci a treia femeie din cameră. Dar putea fi foarte bine oricare dintre ele, (conform textului) în afara bătrânei ţigănci... Paragraful este destul de confuz, ca întreg textul de altfel. De aceea mă trimite la M. Eliade. Referirea la vârstă am făcut-o numai pentru că se vorbea de alcool şi de palton refăcut... Am dedus, poate nici nu este atât de important. Asta face parte din mine, deoarece sunt o fiinţă foarte ordonată şi-mi place să…</p>
<p>Da, acum am înţeles că tânăra ţigancă nu este Casandra, ci a treia femeie din cameră. Dar putea fi foarte bine oricare dintre ele, (conform textului) în afara bătrânei ţigănci... Paragraful este destul de confuz, ca întreg textul de altfel. De aceea mă trimite la M. Eliade. Referirea la vârstă am făcut-o numai pentru că se vorbea de alcool şi de palton refăcut... Am dedus, poate nici nu este atât de important. Asta face parte din mine, deoarece sunt o fiinţă foarte ordonată şi-mi place să ştiu spaţiul şi timpul în tot, în toate. Nu pot viziona un film, până nu îmi pot imagina timpul şi locul pe care le tratează.</p>
<p>Iar faptul că am folosit birt... l-am făcut nu pentru că ai fi scris tu. Ştiu că tu ai scris restaurant, dar şi birt înseamnă acelaşi lucru. ''<span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"><b>BIRT,</b> <i>birturi,</i> <abbr class="abbrev" title="substantiv neutru">s. n.</abbr> Restaurant (mic și modest).'' Mi s-a părut a fi mai cochet cuvântul şi mai pe seama celor două personaje masculine. În legătură cu celălalt cuvânt, izit, de unde să ştiu eu ce conotaţie are dacă eu nu-l cunosc şi nici nu-l găsesc în DEX? Este cuvântul tău personal, familial... Eu ştiu dar de izinit, care înseamnă ceea ce ai spus. Şi uite cum ajungem la vorba lui Ion da Coza, că e bine să respectăm limba română, aşa cum este ea pusă, în nişte limite de încadrare.</span></p>
<p>Aceeaşi stimă!<br/> <br/> <cite>Sorina Zota a spus :</cite></p>
<blockquote cite="http://insemneculturale.ning.com/forum/topics/cassandra#6515444Comment229783"><div><p>Mul'umesc Sofy,</p>
<p>Într-adevîr textul este unul de factură onirică. Doar că Eliade nu e singurul care a scris pe tema în cauză. Aş vrea eu să am o filiaţie în volumele lui, dar nu prea cred. M-ar onora. Sau poate doar dacă luăm ca sursă în sensul ăsta izvorul comun de esoterism pe care îl poesdă întreaga omenire. Şi care pe mine m-a preocupat încă din primele respiraţii-)))) Chestiunea traiului aşa cum îi spui tu, a elementelor repetitive este iarăşi bine înţeleasă şi mă bucur.</p>
<p>Dar dragă Sofy, ce e cu tendinţa asta de a "leza" personajele şi de a le impune nişte limite stricte: temporale, de vărstă, etc? N-am menţionat nicăieri cuvântul " birt"- care are cu totul altă semnificaţie, ci doar pe cel de restaurant. -)))) Asta ca să-i ofer puţină satisfacţie şi lui Ion cu privire la "afectarea" mea.</p>
<p>Acum serios, după cum ştim prea bine personajele ne conduc pe noi şi nu noi pe ele. Noi doar le schiţăm, după care, ca orice creaţie care se respectă, ele "îşi iau propria viaţă în mâîni". La o recitire a textului- cu toate că ştiu foarte bine cum stăm toţi cu timpul- o să observi că nu există nici o referire la Cassandra ca ţigancă. Ci la alte două personaje secundare. </p>
<p>Acum despre "iziţi". Nici nu aveai cum să-l găseşti în Dex. Este un soi de regionalism folosit foarte mult în copilăria mea, ca şi astăzi de altfel. El înseamnă rupt (mama-pentru că aveam obiceiul de a-mi băga degetele în orice ruptură cât de mititică ca s-o fac cât mai mare, îmi tot spunea când eram mică "nu mai trage de ei, nu vezi că s-au izit de tot?" Izinit aşa cum ai spus tu înseamnă "murdar" sau "nespălat bine". Referirea era, aşa cum am spus deja, la "rupt".</p>
<p>Oriucm, îţi mulţumesc foarte mult pentru tot. E foarte instructiv şi foarte de apreciat să ai cu cine vorbi -şi mă refer la toţi cei care fac comentarii- pentru că aşa creştem.</p>
<p>Cu stimă,</p>
<p>Sorina</p>
<p> </p>
<p> </p>
</div>
</blockquote> http://insemneculturale.ning.…tag:insemneculturale.ning.com,2013-04-12:6515444:Comment:2302262013-04-12T11:33:36.204ZIon Lazăr da Cozahttps://insemneculturale.ning.com/profile/2cakfpv3gk0me
<p><a href="http://insemneculturale.ning.com/group/curs-de-limba-romana/forum/topics/scrierea-corecta-in-limba-romana-este-un-moft-sau-o-obligatie-pre?xg_source=activity" target="_self">http://insemneculturale.ning.com/group/curs-de-limba-romana/forum/topics/scrierea-corecta-in-limba-romana-este-un-moft-sau-o-obligatie-pre?xg_source=activity</a></p>
<p><a href="http://insemneculturale.ning.com/group/curs-de-limba-romana/forum/topics/scrierea-corecta-in-limba-romana-este-un-moft-sau-o-obligatie-pre?xg_source=activity" target="_self">http://insemneculturale.ning.com/group/curs-de-limba-romana/forum/topics/scrierea-corecta-in-limba-romana-este-un-moft-sau-o-obligatie-pre?xg_source=activity</a></p>